Yaoï no Kyokô

Annuaire Autonome de RPG Yaoi/Yuri/Ecchi et de discussions sur le RPG
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartagez | 
 

 Traducteurs

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
azxxx
Visiteur


Nombre de messages : 8
Age : 32
Localisation : toulouse
Date d'inscription : 26/03/2007

MessageSujet: Traducteurs   Dim 28 Oct 2007 - 13:43

Bonjour à tous,

(ps: dite moi si c'est pas ici que j'aurais du poster u_u)


voila je suis en trin de crée ma propre team, j'ai un book yaoi anglais et j'ai quelque traducteurs anglais, néamoins c'est une série et cela demande du temps, toutefois j'ai remarquer dans ce book un vrais potentiel.

Tous d'abord je voudrais savoir si je peu me permettre si quelque personne souhaiterais m'aider dans cette tache difficile de traduire un "yaoi"

enfin que le book soit secret, je souhaiterais le montrer seulement à ceux qui sont motivais dans ce projet yaoi *o*


Il n'est pas trés compliquer a traduire néamoins il faut que cela sonne français
.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.yaoinohanagaki.com/phpBB2/index.php
Catylyrn
Visiteur


Nombre de messages : 45
Date d'inscription : 21/04/2007

MessageSujet: Re: Traducteurs   Dim 28 Oct 2007 - 17:25

Je ne sais pas si l'anglais peut être considéré comme une langue suffisamment "inabordable", et le yaoi anglophone suffisamment "indisponible" pour justifier le fansub / scanlation / etc... comme ce peut être le cas avec des oeuvres disponibles uniquement en langue japonaise et par des circuits peu évidents...

Les romans Ai no Kusabi par exemple devraient commencer à sortir d'ici un mois traduit en anglais, et sont annoncés chez Amazon.fr. Il n'y aura alors à mon avis plus de raison légitime de les trouver en texte intégral sur le net.

Cela dit ça reste un exercice comme un autre pour améliorer son anglais et son français, si vous le faites à titre privé Cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://ainokusabi.rpg-forum.fr/
azxxx
Visiteur


Nombre de messages : 8
Age : 32
Localisation : toulouse
Date d'inscription : 26/03/2007

MessageSujet: Re: Traducteurs   Mar 30 Oct 2007 - 7:19

pour l'instant je fais simple je prend un book anglais mais ensuite sa sera du japonnais.

j'ai remarquer un "vrais" potentiel dans se book yaoi car assez marrant Wink

il ne pourrat être plagier en fr car le book sera mis dans un flash.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.yaoinohanagaki.com/phpBB2/index.php
Natth
Staff Yaoiste


Nombre de messages : 462
Date d'inscription : 21/04/2006

MessageSujet: Re: Traducteurs   Mar 30 Oct 2007 - 12:44

Il est vrai qu'on voit souvent des équipes recruter des traducteurs en anglais. Je pense qu'il y a une grande différence entre comprendre plus ou moins bien ce qu'on lit et réaliser une traduction de qualité... Moi-même, si je suis capable du premier, je ne prétendrais pas pouvoir faire le second Rolling Eyes

Cependant, je vais te donner un lien qui va peut-être t'aider :
http://forum.dailymanga.org/index.php
Ce forum est lié au site Dailymanga, bien connu des amateurs de scanlations ^^ Ils ont ouvert une partie "Scantrad", où tu pourras éventuellement trouver des gens qui accepteront de t'aider.

_________________
Yaoi partout, toujours ^__^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://yamatonoorochi.fr/phpBB3/portal.php?sid=f74d665a820aa27b9
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traducteurs   Aujourd'hui à 10:56

Revenir en haut Aller en bas
 
Traducteurs
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
Yaoï no Kyokô :: RPG YAOI - YURI - ECCHI :: ENTRAIDE-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetSauter vers: